Certified translation Spanish documents are a crucial part of your immigration. You want only the most accurate translations so that they pass muster with the United States Citizenship and Immigration Services. You also want fast translations to meet those important deadlines as well as affordable translations so that they can fit your budget.
To obtain these crucial translations, you need to obtain the services of a certified translation company that can provide you accurate USCIS documents at a low price. But why is this important certification necessary? Here are two big reasons you’re going to need certified translation services to have them accepted by USCIS:
1) USCIS requires each certified translation Spanish document to have a USCIS certification.
Your USCIS documents are required under immigration regulations to contain a USCIS certification. That important document attests to the skill and professionalism of the document’s translator. Not everyone can certify your documents with the same reputation that a top certified translations company can provide.
2) You want only the most accurate translations to ensure that your documents get accepted.
Do you know English and Spanish? Even if you understand both of those languages, be wary in performing a certified translation yourself. That’s because there are nuances and tricks to translation that only an expert in the industry would understand. Otherwise there’s a risk that your translations will be inaccurate – and even one inaccuracy can throw all the other documents provided under a microscope. Even one certified translation Spanish mistake can cause your translations (or your entire application) to be rejected by USCIS.
If you need the best in certified document translation, turn to My Certified Translations. They offer fast, affordable, and certified translations that can fit your budget and are 100% certified USCIS accurate. Go with the best in certified translation services today: Contact My Certified Translations at 8002-18-5084 – or visit their free instant quote page for even faster service!
Legal documents can be important aspects of your immigration. If you need affidavits from people in a foreign country for an asylum or family visa application, then they’re going to need to be translated into English from whatever language they were in originally. And that is going to require a legal certified translation from an experienced, certified, and professional translations company.
When dealing with legal documents, you want to make sure that you’ve covered all of your bases. Often you’ll have to obtain a sworn statement, otherwise known as an affidavit, from an interested party. Perhaps you need someone overseas to attest to conditions in your home country and why you’re applying for asylum. You’ll also need that document to be notarized, too.
But most importantly, you’ll need to obtain a legal translation certification for those documents. That’s because United States Citizenship and Immigration Services requires (by law) that each translation you provide be certified by an experienced translator. The translator must attest to his fluency in both English and the target language, as well as the accuracy of the document in question. When that is done, then you have a legally authenticated, as well as certified, document that can be submitted to USCIS.
While anyone can sign a USCIS certification, it’s a rare company that can promise that the translation is 100% accurate and won’t be rejected by USCIS. My Certified Translations promises that each and every of its certified translations, as well as legal translation certification, will not be rejected by USCIS. In fact, they offer a 200% moneyback guarantee to back up that promise if it is rejected by USCIS.
So for the best legal translations available, contact My Certified Translations today. Call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.
You need some documents translations for your immigration. You know that United States Citizenship and Immigration Services requires you to translate every document in a foreign language to English before you can obtain your immigration visa. You also know that some sort of certification is required with your documents translations before you can submit them to USCIS.
But wait – what’s this certification all about? Well, this seemingly inconsequential part of your translation means the world to USCIS for several reasons. Forget it, and expect your visa application to be delayed for a while – or, at the worst, rejected!
A USCIS certification attests to the skill and competence of the translator. An experienced document translator who signs a USCIS certification and certify translations attests to two things: that they are 100% fluent in English and the target language or languages, and that they can attest to the authenticity of that document’s translation.
What this means in practice is that you NEED to find a translator to certify translations these important documents. It may be tempting to use an Internet-based tool to save some time and money. But consider this – when signing that certification, you’re going to have to lie on a signed document about your expertise for certified translation. Then, when (not if) there are inaccuracies on your translated document, USCIS will ask you if you truly held the expertise to translate those documents. When it’s found out you don’t, expect there to be trouble!
Therefore, find an experienced documents translator who can certify translations for you. Find a company that can attest to the accuracy of its translations through having years of 100% accuracy with all of its USCIS translations.
My Certified Translations is the leader in documents translation all over the world. For more information and a free quote and consultation on translation services, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.
If you’ve been following immigration news lately, you’ve noted that many US states have enacted restrictive immigration laws to deter the presence of undocumented immigration. While these methods are controversial and likely unconstitutional, the Supreme Court has yet to make a final ruling on whether these laws are invalid. Furthermore, federal inaction on comprehensive immigration reform has led to this patchwork of legislation. Whatever state you live in, it’s a good idea to obtain Spanish to English certified translation to make sure you have the proper ID.
But what states have passed these restrictive laws? This article lays out three of the most restrictive immigration regulations in the country.
South Carolina Governor Nikki Haley signed this controversial bill into law June 27, 2011. The law requires police to call federal immigration officials if they suspect someone is present in the country illegally. It also creates a new police force designed to ferret out fraudulent identification. Having Spanish to English document translation so you can obtain reliable forms of ID in this state is a must if you are an immigrant.
The first of the controversial state immigration laws, in effect for over a year, is also one of the most harsh. It allows police to ask for the immigration status of any individual who appears to be an undocumented immigrant. It also puts harsh penalties on employers who fail to check immigration documentation. Again, a Spanish to English document translation will assist in getting identification to prove to officials that you’re present in the country legally.
With one of the most restrictive immigration laws in the nation, it can be absolutely crucial to obtain Spanish to English document translation in this state. Not only does it have many of the same requirements as the Arizona law, but it also makes it illegal to give a ride to an undocumented immigrant or rent housing to one! Alabama’s government is attempting to make everyone in the state into an immigration official. So make sure that Spanish to English document translation is done soon.
My Certified Translations can provide the best document translations available. With 31 years of excellent service, they look forward to performing your documents translation as well. Call 800-281-5084 or visit their free instant quote page for a free price quote and consultation.
Business deals criss-cross the country at the world every day. Contracts are made between parties thousands of miles away. So, with our ever-expanding international economy, it’s easy to see why a financial statement translation would be necessary.
A financial statement allows businesses in foreign countries to understand the balance sheet of your individual, business, or corporate assets. This important document typically contains information on the assets and liabilities your company holds. When a business understands these numbers and what they say about how your business is run, then they can make an informed decision on whether to enter into a deal with you.
It’s a reality of international commerce that not everyone speaks the same language. While English is rapidly becoming the vernacular of choice for the business community, it doesn’t yet enjoy widespread adoption. Mandarin Chinese, German, and French are all languages used widely in business deals across the world, so if you need to provide your financial statement translation to someone abroad, you’re going to need the services of a professional translation service.
Since your business deals are highly important to the success of your company, make sure that you obtain that valuable financial statement certified translation. A willingness to translate those documents shows that you’re flexible in your business approach and will cater to clients who don’t speak the same language. This international show of good will can only help to raise the esteem of your company.
To obtain your financial statement today, contact a certified translations company who can perform an accurate, fast translation. My Certified Translations offers fast, reliable, and accurate translations that can transform your business into the international powerhouse you want it to be. For more information and a free quote on services, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page for a free consultation on what translation services are right for you and your business.