USCIS document translation

Certified translation Spanish documents are a crucial part of your immigration. You want only the most accurate translations so that they pass muster with the United States Citizenship and Immigration Services. You also want fast translations to meet those important deadlines as well as affordable translations so that they can fit your budget.

To obtain these crucial translations, you need to obtain the services of a certified translation company that can provide you accurate USCIS documents at a low price. But why is this important certification necessary? Here are two big reasons you’re going to need certified translation services to have them accepted by USCIS:

1) USCIS requires each certified translation Spanish document to have a USCIS certification.

Your USCIS documents are required under immigration regulations to contain a USCIS certification. That important document attests to the skill and professionalism of the document’s translator. Not everyone can certify your documents with the same reputation that a top certified translations company can provide.

2) You want only the most accurate translations to ensure that your documents get accepted.

Do you know English and Spanish? Even if you understand both of those languages, be wary in performing a certified translation yourself. That’s because there are nuances and tricks to translation that only an expert in the industry would understand. Otherwise there’s a risk that your translations will be inaccurate – and even one inaccuracy can throw all the other documents provided under a microscope. Even one certified translation Spanish mistake can cause your translations (or your entire application) to be rejected by USCIS.

If you need the best in certified document translation, turn to My Certified Translations. They offer fast, affordable, and certified translations that can fit your budget and are 100% certified USCIS accurate. Go with the best in certified translation services today: Contact My Certified Translations at 8002-18-5084 – or visit their free instant quote page for even faster service!

{ 0 comments }

Foreign language translation services are crucial for any important interactions made with people from another culture or country. When your immigration, adoption, or business are at stake, you want to make sure that everything is properly translated – you don’t want anything to be lost in translation!

There are three important aspects to watch out for when choosing foreign language certified translation services. These will ensure not only that your documents get translated, but that they get done right – and that you’re getting the best value for your money.

1) Look for a translation service that can translate any document to and from English

You want a document translations company that is flexible with the languages they can translate. Italian document translation and French document translation may be enough for most, but find out what other languages your company can provide. Creole translation? Russian translation? A wide variety of languages means that your foreign language translation services are flexible.

2) Seek out a translation service that can offer rush service.

If your company is confident in its translations, then they’ll perform them fast. If they’re REALLY confident, then they’ll offer you special rush service deals in order to obtain them even faster. Ask about the fastest service your translations company provides to determine if they have the necessary expertise for your documents translation.

3) Find a foreign language translation services with a 0% rejection rate by USCIS.

Why is this important? Because USCIS asks for documents to be translated into English, no matter where they come from in the world. USCIS analyzes the translations it receives for mistakes and inaccuracies. If they’re found, then you could find your immigration application delayed or rejected! Therefore, a company that can offer you 100% accurate USCIS translations is important to making sure you’re receiving the best quality of service.

Contact My Certified Translations today for the best in document translation services. Visit their free instant quote page or call 800-281-5084 to receive a free consultation and find out what translation service is right for you.

{ 0 comments }

The History of Italian Document Translation

by brian on August 2, 2011

The United States was built with the strength and determination of millions of hardworking immigrants. From all corners of the world – Asia, Europe, Africa, Central America, and elsewhere – people left their families and livelihoods to start anew in the USA. A large portion of these immigrants came from Italy. Fleeing poverty, oppression, or just wanting to start a new life, Italian immigrants obtained Italian document translation in order to to bring their families over or to join loved ones already on this side of the Atlantic.

Times have changed for Italian immigration since the days of Ellis Island. Back then, if you fulfilled the basic requirements of immigration officials at that time – and didn’t have any bad diseases – you were admitted into the country. With Ellis Island shuttered and the Immigration and Nationality Act enacted in 1952, a plethora of new rules clouded the immigration landscape. Now Italian document certified translation became a must for bringing your family over. Anti-immigration advocates passed measures to prevent large numbers of immigrants from arriving in the country.

Immigrants have always faced hardship. Early 20th-century European immigrants faced racism and poverty to raise their families. Now, it seems the greatest villain in the immigration process for Italians is the cost, time, and hassle of the process. Italian immigrants should follow carefully the steps that the United States Citizenship and Immigration Services have laid out on its website, as well as contacting an experienced immigration lawyer. But you’ll still need to obtain Italian document translation to come to the USA.

That’s because USCIS requires that every document submitted to them be translated into English for ease of review. Certain officials check the accuracy of these translations, so it’s crucial to determine whether your Italian document translation has been performed accurately.

My Certified Translations can provide you with the cheapest, most accurate, and fastest translations available. They’ve had a 0% rejection rate with USCIS in providing foreign language translation services. For more information and a free quote, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.

{ 0 comments }

Any time you’re translating an English document into a foreign language (or vice versa), you need the services of a certified translator to do the job right. While you may possess some of the language skills necessary, only an experienced certified translation company has the resources to give you a 100% accurate translation. And that couldn’t be more important than with financial document translation.

When dealing with financial documents, you want your translations to be spot-on. Here are three good reasons to seek out accurate financial document translation:

1) You want only the most accurate translations for your business dealings.

When providing a financial document translation to a business or corporate client, you want them to get the full, accurate picture. Mistakes will only confuse your dealings and hamper the deal. With an accurately translated financial document, your company will gain success and recognition as a thorough, careful business.

2) Your immigration may count on accurate financial document translation.

If you’re applying for a visa, then you may have to obtain a financial statement translation. With that document detailing your finances, you can prove to United States Citizenship and Immigration Services that you have the means to support yourself and don’t need a financial sponsorship while in the United States. The US government doesn’t want to take in immigrants who will end up requiring government assistance, so an accurate calculation of how much money you have and what expenses you can incur will make your immigration easier.

With a financial document translation, you can see that your dealings abroad become a lot easier. Whether you decide to come to the US with an employment or family visa, or you want to contract with companies abroad, having that accurate set of numbers will make it easier for others to understand your financial situation.

For the best financial statement translations, contact My Certified Translations today. They’ll provide you with the very best in certified translation services. For more information and a free quote, call 800-281-5084 – or visit their free instant quote page.

{ 0 comments }

Have you graduated from a foreign medical program and want to work among the best doctors in the world? Do you want to make the salary and have the success you deserve after all that hard work and determination? Then you’ll need to obtain a medical document translation for your medical school degree. With that important certified translation, you’ll be able to obtain work as a highly skilled medical professional in the United States at some of the best hospitals the world has to offer.

The United States is known for being leaders in cutting-edge treatments. Many modern medical techniques and devices, such as the MRI machine, were invented here. If you have a level of highly specialized skills and knowledge required to utilize these techniques and give your patients a better life, then obtaining a degree medical document translation will propel you to success.

Competition for employment visas is fierce. However, it’s well-known that the more education and skills you have, the easier it is for you to immigrate to the United States. And that can’t be more true for doctors, who definitely have visa preference over thousands of unskilled and marginally skilled workers trying to obtain visas to work and live in the United States. All that hard work pays off after all, right? So obtaining that ECMFG translation and your medical document translation for your diploma will be a good move.

To get only the best in medical document translation, you’ll want to find a translations company that promises fast, accurate, and worry-free translations. You want one that can assure you that your medical document translation will pass muster with USCIS.

There’s only one company that can make all of those guarantees: My Certified Translations. In business for over 30 years, they’re the leaders in providing accurate, quality translations for immigrants of all types. If you need translation services, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.

{ 0 comments }