USCIS certified translation

Certified translation Spanish documents are a crucial part of your immigration. You want only the most accurate translations so that they pass muster with the United States Citizenship and Immigration Services. You also want fast translations to meet those important deadlines as well as affordable translations so that they can fit your budget.

To obtain these crucial translations, you need to obtain the services of a certified translation company that can provide you accurate USCIS documents at a low price. But why is this important certification necessary? Here are two big reasons you’re going to need certified translation services to have them accepted by USCIS:

1) USCIS requires each certified translation Spanish document to have a USCIS certification.

Your USCIS documents are required under immigration regulations to contain a USCIS certification. That important document attests to the skill and professionalism of the document’s translator. Not everyone can certify your documents with the same reputation that a top certified translations company can provide.

2) You want only the most accurate translations to ensure that your documents get accepted.

Do you know English and Spanish? Even if you understand both of those languages, be wary in performing a certified translation yourself. That’s because there are nuances and tricks to translation that only an expert in the industry would understand. Otherwise there’s a risk that your translations will be inaccurate – and even one inaccuracy can throw all the other documents provided under a microscope. Even one certified translation Spanish mistake can cause your translations (or your entire application) to be rejected by USCIS.

If you need the best in certified document translation, turn to My Certified Translations. They offer fast, affordable, and certified translations that can fit your budget and are 100% certified USCIS accurate. Go with the best in certified translation services today: Contact My Certified Translations at 8002-18-5084 – or visit their free instant quote page for even faster service!


Over the last few months, many US states have chosen to pass tough, restrictive immigration laws to prevent undocumented immigrants from being able to remain in the state. Despite the contradictions that such rules cause with the federal government’s stance on immigration (that is, that the federal government is the only one who can constitutionally regulate immigration), the laws continue.

Mexican birth certificate translation or consular documentation could be used to prove your US citizenship. However, that technique is becoming more difficult with the advent of laws designed to prevent certain types of identification from providing your citizenship or legal authority to be in the United States.

The state of Arizona recently passed one such restriction on immigration, restricting the use of consulate identification in proving that an individual is permitted to be present in the United States.

What does this mean for you? It means that obtaining a legal form of identification in the US is more important than ever. There have been cases of US citizens and permanent residents being arrested and detained by police even though they were legal residents of the country – all because they didn’t have the correct documents. Mexican birth certificate translation can help you to obtain an Arizona driver’s license or other important documents.

Mexican birth certificate translation needs to be accurate, too, to ensure that it will pass muster with government officials. Otherwise, you could see your request for identification be delayed or rejected. Make sure to find a reputable certified translation  company to perform your Mexican birth certificate translation.

My Certified Translations has been performing certified translations for over 30 years. Their team of translations professionals can get you the best translations at a price you can afford. For more information and a free price quote for what services are right for you, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.


Foreign language translation services are crucial for any important interactions made with people from another culture or country. When your immigration, adoption, or business are at stake, you want to make sure that everything is properly translated – you don’t want anything to be lost in translation!

There are three important aspects to watch out for when choosing foreign language certified translation services. These will ensure not only that your documents get translated, but that they get done right – and that you’re getting the best value for your money.

1) Look for a translation service that can translate any document to and from English

You want a document translations company that is flexible with the languages they can translate. Italian document translation and French document translation may be enough for most, but find out what other languages your company can provide. Creole translation? Russian translation? A wide variety of languages means that your foreign language translation services are flexible.

2) Seek out a translation service that can offer rush service.

If your company is confident in its translations, then they’ll perform them fast. If they’re REALLY confident, then they’ll offer you special rush service deals in order to obtain them even faster. Ask about the fastest service your translations company provides to determine if they have the necessary expertise for your documents translation.

3) Find a foreign language translation services with a 0% rejection rate by USCIS.

Why is this important? Because USCIS asks for documents to be translated into English, no matter where they come from in the world. USCIS analyzes the translations it receives for mistakes and inaccuracies. If they’re found, then you could find your immigration application delayed or rejected! Therefore, a company that can offer you 100% accurate USCIS translations is important to making sure you’re receiving the best quality of service.

Contact My Certified Translations today for the best in document translation services. Visit their free instant quote page or call 800-281-5084 to receive a free consultation and find out what translation service is right for you.


The History of Italian Document Translation

by brian on August 2, 2011

The United States was built with the strength and determination of millions of hardworking immigrants. From all corners of the world – Asia, Europe, Africa, Central America, and elsewhere – people left their families and livelihoods to start anew in the USA. A large portion of these immigrants came from Italy. Fleeing poverty, oppression, or just wanting to start a new life, Italian immigrants obtained Italian document translation in order to to bring their families over or to join loved ones already on this side of the Atlantic.

Times have changed for Italian immigration since the days of Ellis Island. Back then, if you fulfilled the basic requirements of immigration officials at that time – and didn’t have any bad diseases – you were admitted into the country. With Ellis Island shuttered and the Immigration and Nationality Act enacted in 1952, a plethora of new rules clouded the immigration landscape. Now Italian document certified translation became a must for bringing your family over. Anti-immigration advocates passed measures to prevent large numbers of immigrants from arriving in the country.

Immigrants have always faced hardship. Early 20th-century European immigrants faced racism and poverty to raise their families. Now, it seems the greatest villain in the immigration process for Italians is the cost, time, and hassle of the process. Italian immigrants should follow carefully the steps that the United States Citizenship and Immigration Services have laid out on its website, as well as contacting an experienced immigration lawyer. But you’ll still need to obtain Italian document translation to come to the USA.

That’s because USCIS requires that every document submitted to them be translated into English for ease of review. Certain officials check the accuracy of these translations, so it’s crucial to determine whether your Italian document translation has been performed accurately.

My Certified Translations can provide you with the cheapest, most accurate, and fastest translations available. They’ve had a 0% rejection rate with USCIS in providing foreign language translation services. For more information and a free quote, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page to find out more.


A certified translation of official documents is an important task that should only be left to the professionals. When it comes to your immigration and/or naturalization, it’s necessary for you to have all important documents on hand. And that doesn’t mean just your marriage certificate – a divorce certificate translation may be required in order to complete your immigration successfully.

If you’re immigrating to the United States on the basis of marriage to a US citizen, you may think that there’s little point in having documents other than your marriage certificate translation. Normally, you would be right. However, there are other key documents that may need to be provided to United States Citizenship and immigration Services. One of those translation official documents happens to be your divorce certificate translation.

The United States government has a strong policy against multiple marriages. Starting with laws enacted against the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints in the late 19th and early 20th century, the rules against bigamy have been well-defined in this nation and have found their way into the immigration code as well. If you’ve been married before, then the US government will want to make sure that the previous marriage has come to an end – hence the need for a divorce certificate translation.

This translation official documents is absolutely necessary, even if your divorce was years ago. And if USCIS discovers that you lack this important document, then it’s possible your application could be delayed – or even denied outright! When it comes to your important immigration matters, you just can’t afford to risk having your visa application denied. That’s why translation official documents is an important step to take with every document you need translated.

My Certified Translations can provide you with the best, most accurate, and fastest marriage and divorce certificate translations available. Their team of dedicated professionals will perform accurate translations for any documents you require. To start today, call 800-281-5084 or visit their free instant quote page.